[Túrak]lekvár alapok
Lászlóné Sallai
sallaie50 at gmail.com
2014. Dec. 4., Cs, 09:40:24 CET
Sziatok!
Hát nagyon jó olvasni a leveleteket. Tetszett az éneklés. Évi a következő
túrán vállald el a betanítást én is szívesen megtanulom és énekelem veletek
az összes dalt. Ha lehet akkor mi is elmegyünk a templomi előadásra.
A barlangászást mikorra tervezitek. Nekünk is ott a helyünk.
Laci és Erzsi
2014. december 3. 21:52 Búzás Éva írta, <napvaros at gmail.com>:
> Nekem pl. bármelyik nap jó barlangászni, a forralt borról nem is beszélve.
> A vasárnap esti koncert meg adott, persze az előtt is lehet egy kis meleg
> lét nyakalni :o)))
>
> 2014. december 3. 16:30 írta, <nelli at turatars.hu>:
>
> Sziasztok!
>>
>> Mikor akartok barlangászni, borozni és koncertezni?
>>
>> Nelli
>>
>>
>>
>> *From:* Turak [mailto:turak-bounces at turatars.hu] *On Behalf Of *Laszlo
>> Komives
>> *Sent:* Wednesday, December 03, 2014 10:23 AM
>> *To:* Eszter Horváth
>> *Cc:* turak
>>
>> *Subject:* Re: [Túrak]lekvár alapok
>>
>>
>>
>> Sziasztok!
>>
>>
>>
>> Úgy látszik kimaradtam a ma reggeli folyamatos ide-oda levelezgetésből;
>> pótolom.
>>
>>
>>
>> 1.) Most aztán kiderült a széleskörű műveletlenségem, a kórus műfaj
>> finomságaitól kezdve egészen a paradicsom paszírozásig...
>>
>> Mindenesetre Éva alaposan feldolgozta számomra a témát, a szemléltető
>> mellékletet köszönöm!
>>
>> Mellesleg: Kati ismerte a szónak a paradicsomos értelmezését, de a
>> kórussal kapcsolatos értelmezését nem, noha Ő maga sokszor
>>
>> énekelt ilyen formában amíg a BME kórusban énekelt, de nem tudta, hogy
>> kvódlibetliznek.
>>
>> De ha már zene és szavak, nevek ismerete került szóba, erről eszembe
>> jutott egy régebben látott link, ahol egy szóról azt
>>
>> kell eldönteni, hogy olasz zeneszerzőt, vagy tészta fajtát jelent-e. Íme
>> itt,
>> <http://www.buzzfeed.com/classicfm/this-composer-or-pasta-game-is-surprisingly-diffic-hi6x>
>> és itt is <http://composerorpasta.com/>, és még itt is
>> <http://www.sporcle.com/games/sproutcm/pasta-or-italian-composer>.....
>>
>> Aki ismeri, attól elnézést, aki nem, annak jó szórakozást!
>>
>>
>>
>> 2.) A Murányi fennsík érdekel.
>>
>>
>>
>> 3.) A belvárosi forralt bor séta és az azt követő barlangászás nagyon jó
>> ötlet, megyünk !
>>
>>
>>
>> Üdv, Laci
>>
>>
>>
>> 2014. december 3. 5:51 Eszter Horváth írta, <drhoeszti at gmail.com>:
>>
>> 1. Nekem a Murányi fennsík tetszik, mint túracél, bármikor szívesen
>> mennék...
>>
>> 2. Ez a kvódlibet engem is érdekelt, jó hogy a Laciról derült ki, milyen
>> műveletlen és nem rólam. Ilyesfajta énekléssel mi is próbálkoztunk
>> kisiskolás koromban, nem nagy sikerrel, de gyönyörűen szól-ha szépen
>> csinálják...
>>
>> 3. Nincs kedvetek vasárnap du. 18-kor a Budavári Evangélikus Templomba
>> orgona koncertre jönni? (A FIDELIO-ban láttam: Bach koncert + ingyenes, de
>> több infóm nincs)
>>
>>
>>
>> Eszter
>>
>>
>>
>> 2014. december 2. 22:29 Búzás Éva írta, <napvaros at gmail.com>:
>>
>> A kvódlibet két nagyon vicces dolog, amiből én évtizedekig csak az
>> egyiket ismertem, azaz amikor két olyan éneket énekelnek egyszerre, amik
>> teljesen különböznek egymástól, mégis tökéletesen kiegészítik egymást.
>>
>> Annakidején énekórán tanultuk a szó-mi-dó-dó-ti-ti zöld rétre gyeer-teek
>> ki ,,,,, stb. és a Nyit már a gyöngyvirág, éljen a nyár címűeket, amiket
>> egyszerre kell énekelni. Nem tudom, ismerős-e, ha nem, begyakorolhatjuk a
>> következő néhány összejövetelen, esetleg indíthatunk a filmklub mellett
>> énekkart is.
>>
>> Na, ez az egyik kvódlibet (quodlibet, olasz eredetű szó), a másik
>> közönséges paradicsom passzírozó kézikészülék.
>> Ezt pár éve a szobatárs kolléganőmtől tanultam, a kvódlibetek miatt
>> ugyanis már majdnem ölre mentünk (na, jó, nem), aztán kiderült, hogy
>> mindketten jól tudjuk.
>>
>>
>>
>> A pécsi Waldorf iskola zenei programjában is szerepel kvódlibet:
>> "Bevezetjük a többszólamúság legegyszerűbb formáit: kérdés-felelet
>> (szóló-tutti), tartott hang, osztinátó szólam, kánon, kvódlibet.
>>
>> https://www.youtube.com/watch?v=MNM4o5bXbc4
>>
>> https://www.youtube.com/watch?v=LsHWIk-cB_I
>>
>>
>> Találtam még egy nyilvános egyetemi vita meghatározást is, ezt eddig nem
>> ismertem.
>>
>> Éva
>>
>>
>>
>>
>>
>> 2014. december 2. 18:50 Laszlo Komives írta, <laszlo.komives at gmail.com>:
>>
>>
>>
>> Bocsánat, eddig nem szóltam bele, mert a lekvárcsinálás nem izgat fel.
>>
>> De most nem tudom megállni, hogy meg ne kérdezzem Év, mi az a "kvódlibet"
>> ???
>>
>>
>>
>> Laci
>>
>>
>>
>> 2014. december 2. 18:00 Búzás Éva írta, <napvaros at gmail.com>:
>>
>>
>>
>> Hecsedlit mikor kavartatok utoljára az üstötökben? Mert nekem az is van
>> itthon, be-be-beeeee.
>>
>> És ettől a fickótól vettem (azaz Nelli vette nekem) az alapanyagot, mert
>> passzírozzon csipkebogyeszt, akinek 2 anyja van. Vagy legalább egy
>> kvódlibetje.
>>
>>
>>
>> 2014. december 2. 17:11 írta, <nelli at turatars.hu>:
>>
>> Nem egészen a lustáknak van ez az oldal, hanem itt lehet lekvár alapokat
>> kapni, pl.:hecsedlihez.
>>
>> Nelli
>>
>>
>>
>> *From:* Natasa Mányoki [mailto:manyokinatasa at gmail.com]
>> *Sent:* Tuesday, December 02, 2014 4:26 PM
>> *To:* Klara Vertesi
>> *Cc:* Pohiba Kornélia; turak
>> *Subject:* Re: [Túrak]lekvár alapok
>>
>>
>>
>> O.K. Klári számítottam rád, hogy rögtön reagálsz "írsz"! Addig is főzzük
>> a lekvárt! Nati
>>
>>
>>
>> 2014. december 2. 13:21 Klara Vertesi írta, <klaralea.lerch at gmail.com>:
>>
>> de, mi! – gondolom azok kedvéért íródott a cím, ha t. Walakik nem érnek
>> rá vagy nincs kedvük lekvárt főzni
>>
>>
>>
>> 2014. december 2. 12:48 Natasa Mányoki írta, <manyokinatasa at gmail.com>:
>>
>> Szia!
>>
>>
>>
>> Ezentúl nem mi főzzük a lekvárokat???!!!!
>>
>>
>>
>> Nati
>>
>>
>>
>> 2014. november 29. 11:44 Pohiba Kornélia írta, <nelli at turatars.hu>:
>>
>> Sziasztok!
>>
>> Megtaláltam a kosdi ember elérhetőségét. Pesten is árul.
>>
>> http://www.termelotol.hu/termelo/toth-kalman
>>
>> Nelli
>>
>>
>>
>> Pohiba Kornélia
>>
>> www.turatars.hu
>>
>> 06-70-9404350
>>
>>
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Turak mailing list
>> Turak at turatars.hu
>> http://turatars.hu/mailman/listinfo/turak_turatars.hu
>>
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Turak mailing list
>> Turak at turatars.hu
>> http://turatars.hu/mailman/listinfo/turak_turatars.hu
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Turak mailing list
>> Turak at turatars.hu
>> http://turatars.hu/mailman/listinfo/turak_turatars.hu
>>
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Turak mailing list
>> Turak at turatars.hu
>> http://turatars.hu/mailman/listinfo/turak_turatars.hu
>>
>>
>>
>>
>>
>> --
>>
>> Kőmíves László
>>
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Turak mailing list
>> Turak at turatars.hu
>> http://turatars.hu/mailman/listinfo/turak_turatars.hu
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> --
>>
>> Kőmíves László
>>
>> _______________________________________________
>> Turak mailing list
>> Turak at turatars.hu
>> http://turatars.hu/mailman/listinfo/turak_turatars.hu
>>
>>
>
> _______________________________________________
> Turak mailing list
> Turak at turatars.hu
> http://turatars.hu/mailman/listinfo/turak_turatars.hu
>
>
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://turatars.hu/pipermail/turak_turatars.hu/attachments/20141204/ad04b0c6/attachment-0001.html>
További információk a(z) Turak levelezőlistáról